日本の文化JOG(1470) 近代西洋文明への「言挙げ」 ~ 内村鑑三、新渡戸稲造、岡倉天心
JOG(1470) 近代西洋文明への「言挙げ」 ~ 内村鑑三、新渡戸稲造、岡倉天心英文で日本を語った3冊の名著は、欧米人たちに西洋近代文明への自省を迫るものだった。■1.「三大日本紹介名著」はなぜ欧米で反響を呼んだのか?伊勢: 花子ちゃん、明治時代に日本人が英語で書いて欧米読書界で話題になった本が3冊ある。「三大日本紹介名著」と言われているけど、知ってるかな?花子: いえ、知りませんけど、どんな本なんですか?伊勢: 内村鑑三の『代表的日本人』、新渡戸稲造の『武士道』、岡倉天心の『茶の本』の3冊だ。『代表的日本人』はケネディ大統領が愛読し、その中の上杉鷹山を最も尊敬する日本の政治家だと答えたという逸話が残っている。『武士道』はアメリカでベストセラーとなり、ドイツ語、フランス語などいくつもの外国語に翻訳された。ルーズベルト大統領が読んで感激し、数十冊も購入して子供たちや友人に配ったという。岡倉天心の『茶の本』は、欧米読書界で日本文化理解の必読書との定評を確立した。花子: なぜそんなに反響を呼んだのですか?伊勢: これらの本は単なる日本紹介ではなく、日本の文化伝統を語ることで、欧米人に自らの...
